Saturday, February 11

Wednesday, January 18

FAIRIES...


Thursday, January 12

Tuesday, November 29

Tuesday, November 22

WORK IN PROGRESS
Olá a todos,
Aproveitando o lançamento do meu artbook, Figments of Imagination, dia 26 novembro na Quanta Academia de Artes.
O video: Work in Progress, mostra um pouco de um projeto com Artur Fujita e Amilcar Pinna: Welcome to Esperanza.
Espero que gostem,
Greg
Hi,
With the release of my artbook, Figments of Imagination, on November 26th at Quanta Academia de Artes, Brazil.
The video: Work in Progress, shows a little of the creation of a project with Artur Fujita and Amilcar Pinna: Welcome to Esperanza.
I hope that you like it.


Muito obrigado a todos que participaram da criação deste video, vocês foram incríveis: Thanks a lot:
Director/Editor: Julia + Matias Vellutini
Director of Photography: Glauco Firpo 
Producer: Ludmila Avila
Post Supervisor: Eric Tosetti
Gaffer: Maurício Leite
Grip: Everton "Juba" Machado
Assitant Directors: Sofia Beer + Tamaris Rappini
Music: "Cautious Optimism", by tehn (soundcloud.com/tehn)
Post Production: AD Studio
Grip and Lighting Equipment: Electrica

Thursday, November 3

Tuesday, November 1

FIGMENTS OF IMAGINATION


Figments of Imagination é meu primeiro Artbook. O livro é uma coletânea de ilustrações produzidas nos últimos 4 anos.
O lançamento oficial será no dia 26 de novembro na Quanta Academia de Artes em São Paulo
Espero por vocês no lançamento.
Greg

FIGMENTS OF IMAGINATION is the artist Greg Tocchini’s first Artbook. It is a selection of illustrations made over the last 4 years. The official release of the book will be on September 26th at Quanta Academia de Artes in São Paulo, Brazil.


O Artbook com 32 páginas foi impresso em uma edição limitada e numerada. E será vendido a R$ 15,00.
The 32 page artbook is a limited, numbered edition and will be sold at R$ 15,00.

Monday, July 11

BATMAN AND ROBIN # 25 - Ink pages




Preview: comicbookresources 

Monday, June 27


FANTASTIC FOUR# 06 - Ink Pages

Algumas páginas que eu fiz para o quarteto fantástico.
Some pages that I did for fantastic four.






Sneak peek: Fantastic Four # 06
http://marvel.com/news/story/16092/sneak_peek_ff_6

Tuesday, June 14

Saturday, May 28

Nanquim e amigos sobre papel...


Nanquim sobre papel Fabriano.


Thursday, May 26

PINAPIS #010 

Tormenta Antologia.
A capa.  

Uma antologia de contos de Tormenta será lançada nos próximos meses pela Editora Jambô, a antologia (ainda sem título definido) é organizada por J.M. Trevisan.
A Ilustração da Capa fica por minha conta. Eis a cá do rascunho à ilustração final.

Greg






Por enquanto, rascunhar por rascunhar...


 X-Men - Evolution
Hulk #33 -Variant Edition





Aceite fazer a capa bem no meio do furacão que é a entrega de uma edição por dois motivos.
Primeiro o formato horizontal. Gosto do formato "tela de cinema" e das possibilidades de composição 
Segundo por ser uma personagem que gosto desde garoto.
O resultado no fim não foi o que eu esperava, ficou meio "desfile de moda" que queria evitar.
Dos rascunhos a capa final,

Abraços
Greg

I agreed the cover in the middle of the hurricane that is the delivery of an issue for two reasons.
The first reason was the horizontal format. I like the widescreen format and the possibilities of composition.
The second reason was the character.
The end result was not what I expected, was somewhat "fashion show" that I wanted to avoid.
Drafts of the final cover,

Cheers
Greg

Sunday, December 26

Thank you. I couldn't be happier with everything that happen in 2010. The great feedback from the readers, all the love of the fans.
Best regards
Greg Tocchini

Thursday, December 16

Wolverine: Father - Marvel Comics

There is a long time I dont post anything here. Althought, here are some pages of Wolverine: Father, Marvel Comics, One-shot written by Rob Williams, that I did the pencil and inks in last month.

I'm happy with the way it came out. I hope you like them. 
Cheers!

Greg










Faz um longo tempo que não posto nada. Entretanto, eis algumas páginas do Wolverine: Father, Marvel Comics, história fechada escrita por Rob Williams, que eu desenhei e arte-finalizei no último mês.

Gostei do resultado, Espero que vocês gostem.
Abraços
Greg

Tuesday, September 21

Samurais


Relendo Vagabond, Mangá que já perdi a conta de quantas vezes reli. Reencontrei este texto do autor.
Ele reflete muito bem minha maneira de ver.

"Uma obra é feita com a ajuda de vários outros elementos.
Um bom filme incentiva a criatividade.
Sem uma boa música, é impossível se concentrar horas e horas na frente do papel.
Conhecer o trabalho de outros colegas de profissão, feito com carinho, torna-se grande incentivo.
Depois que lançamos o trabalho feito dessa forma, chegaram às vozes dos leitores que sentiram um algo a mais.
Essas vozes me dão coragem para continuar a criar obras cada vez melhores."

Takehiko Inoue
Texto publicado originalmente no volume 4 de Vagabond, no Japão. Traduzido em Vagabond 18, Brasil.

O texto inspirou a ilustração.
Obrigado a todos, por verem e por suas palavras.

I was rereading Vagabond, a Japanese comic that I have lost track of how many times I read it, I found this text by Takehiko Inoue, the author.
It expresses my point of view perfectly well.

My translation of what he wrote is something like this;
“ A piece of work is done with the help of many other elements.
A good movie stimulates creativity.
Without good music, it is impossible to focus for hours and hours in front of a sheet of paper.
Knowing the work of other professionals, made with care, becomes a great incentive.
After publishing the work done this way, the readers’ voices who felt that difference will come to me.
These voices will give me courage to continue creating even better pieces of work.”

Takehiko Inoue.
Originally published in Vagabond Vol. #04, Japan. Translated in Vagabond #18, Brazil.

These words inspired me to do this illustration.
Thanks everybody for your words.
PINAPIS #009 - Amarelo

Wednesday, September 15

Tcchiibuuuummmmm

Durante um tempo, morei em uma casa a beira do rio Paraíba do Sul.
Estes dias quentes me deram saudades dos mergulhos no rio.
As ruínas de um antigo porto de areia era um trampolim perfeito naqueles dias.
Matei a saudade desenhando.


I lived in a house by Paraíba do Sul river for some time.
These hot days made me think of my diving in the river.
The ruins of an old sand port were a very good trampoline on those days.
My drawing took me back there and it made me feel better.